Samisk språkteknologi


Ved universitetet i Tromsø har man et Senter for språkteknologi. Senteret har gjort svært mye bra, blant annet har de laget et kjempe populært rettskrivingsprogram for samisk kalt Divvun og et maskinoversettingsprogram som oversetter fra samisk til norsk. Disse to dataprogrammmene gir samisk de samme tjenestene som Word/Open Office og Google Translate gir til andre brukere i dag. I tillegg jobber senteret med å lage en nettportall for læring av samisk Oahpa . Dette siste prosjektet er etter mitt syn litt mer primitivt enn språklæringsportaler som babbel.com, rosettastone.com og lingq.com, men samisk er et bitte lite språk. De store utenlandske språkportalene på nettet har ikke en gang inkludert norsk, så hva kan man vente for samisk?

Språkteknologien er i rivende utvikling, og automatisk uttalevurdering, gramatikkøvelser, sosial språklæring, skype undervisning og mye annet er i ferd med å revolusjonere læringen. Forhåpentligvis vil noe av dette bli tatt i bruk for å hjelpe samene med å lære sitt eget språk og med å hjelpe innvandrere med å lære norsk.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s